tragóid
tragedy
fásann
grows
ní bheidh sí ina hóinsín bhog ghéilliúil ag aon fhear
she will not be a soft submissive slave to any man
a uaisle
gentleman
leite
read
an bhfianaise
the evidence
breith
judgement
an príosúnach
prisoner
coir
a crime
gníomh
action/ act
díoltas
revenge
ciontach nó neamhchiontach
guilty or not guilty
daorbheith
sentence (law)
ceilte
hidden
nithe
things
go brach
forever
folaithe
hidden
an ardáin
the platform/ stage
fógraíonn
announces
más ea
if so
gheobhaidh mé páirtí duit
i will find you a partner
an aifreann
the mass
sean-armóin
old church ( need to double check)
theagascóir gan onóir
teacher without honour
ina shéiplíneach
a chaplain
gan tuarastal
without salary/ pay
mná rialta
nuns
ag baint aoibhnis
enjoying
is anamh a thagaim ar rince
i rarely come to dance
sagart
priest
áirithe
specific
aturnae an stáit
prosecuter
aturnae an chosantóra
defence lawyer
taithí
experience
na mic tíre
wolves?? cowboys?? f.boys ???
glacaimis misneach
we take courage
nil a fhios ag aon duine beo cad tá roimhe
nobody alive knows what is ahead od them
comhluadar
(social) company
coimeádaí
keeper
aosta a dóthain
old enough
ró dhéanach
too late
d'fhiaca
instructed
chumhracht
perfume
táthfhéithleann
entanglement
sa mhóinéar
in the meadow
go soilseach
brightly
go glioscarnach
brilliantly
a mhúnlú
to shape
an tAb
the Rev.
nárbh
wasn't
oiliúint
training
aondua
one and only
mo leithéidse
my like / similarity
neamhshaolta
unworldy
an ghalair á ghiniúint
generating a disease
gan leigheas
without a cure
ar leasadh
burning
i gclochar
in a convent
dúiseacht
wake up
neamhurchóideach
naive/innocent